Neuer internationaler Doppelmaster "Deutsch-polnische transkulturelle Studien" an der Universität Tübingen

Kooperation mit der Universität Warschau/Spezialität Literarisches Übersetzen. Im Wintersemester 2012/13 startet der binationale Doppelmaster "Deutsch-polnische transkulturelle Studien" an den Universitäten Tübingen und Warschau. Schwerpunkte  bilden neben Veranstaltungen zur Literatur-, Kultur- und Sprachwissenschaft Module zur Übersetzungswissenschaft in Theorie und Praxis. Transkulturelle Kompetenzen erwerben die Studierenden durch ein verpflichtendes Auslandssemester an der Universität Warschau und durch das gemeinsame Studium mit den polnischen Studierenden des Doppelmasters. In der Kombination von Internationalität mit anwendungsorientierter Lehre ist der deutsch-polnische Doppelmaster einzigartig in der deutschen Universitätslandschaft. Damit kommt er den Nachfragen der Studierenden entgegen: Übungen zum literarischen Übersetzen, unterrichtet von renommierten Übersetzern und Übersetzerinnen aus dem Polnischen, Workshops zum kreativen Schreiben, zum Textlektorat und zur Literaturkritik ergänzen das wissenschaftliche Programm. Dazu kommt ein Pflichtpraktikum in einer Kulturinstitution in Deutschland oder Polen.
account creation

UM DIESEN ARTIKEL ZU LESEN, ERSTELLEN SIE IHR KONTO

Und verlängern Sie Ihre Lektüre, kostenlos und unverbindlich.



Ihre Vorteile

  • Zugang zu allen Inhalten
  • Erhalten Sie Newsmails für Neuigkeiten und Jobs
  • Anzeigen veröffentlichen

myScience