Die Vielfalt menschlicher Wortschätze

- EN- DE

Computergestützter Vergleich gibt Einblick in die Wortschätze für Körperteile in mehr als tausend Sprachen

Illustration der im Rahmen der Studie verglichenen Sprachen und der Wörter für A
Illustration der im Rahmen der Studie verglichenen Sprachen und der Wörter für Arm/Hand und Bein/Fuß in Englisch und Wolof. © Annika Tjuka/MPI-EVA

Menschliche Körper sind gleich aufgebaut. Doch wie wir den Körper in unseren Sprachen in seine Teile aufteilen und benennen, unterscheidet sich. Ein Team von Linguistinnen und Linguisten des Max-Planck-Instituts für evolutionäre Anthropologie in Leipzig und der Universität Passau hat das Vokabular zu Körperteilen in 1028 Sprachen verglichen. Die groß angelegte Studie gibt Einblicke in universelle und kulturelle Faktoren menschlicher Körperwortschätze.

Unterschiede im Vokabular für Körperteile in verschiedenen Sprachen beschäftigen Forschende im Bereich der Sprachwissenschaft, der Anthropologie und der Psychologie seit Jahren. ...

account creation

UM DIESEN ARTIKEL ZU LESEN, ERSTELLEN SIE IHR KONTO

Und verlängern Sie Ihre Lektüre, kostenlos und unverbindlich.